2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 軽自動車の燃料は… | トップページ | 尾道空き家談議 »

2007年11月 5日 (月)

日本語でどづぞ

本屋でこんなタイトルの本を見つけた。
詳しくは公式サイト を見ていただくとして…。

簡単に言うと海外で見かける怪しい日本語の特集といったところか。
よくまあこれだけ集めたなぁと妙に感心してしまうところも…。

そして、日本食=ヘルシーで低カロリーと思っている外国人がけっこういるなんていうネタまで…。
なかなか楽しめる本です。

海外では漢字はカッコイイ記号のように捉えられているなんていう話を聞いたことがあります。
真偽のほどは分かりませんが、街宣車の中古がロシアでバスに復元されて走っていると言う話も…。
しかも『北方領土奪還』のスローガンを残したまま…。
意味が分かった時、いったいどう思うんだろうか…。
事実なのかどうかは本当に不明です。
証拠写真を見つけた方、ご連絡いただければ幸いです。

« 軽自動車の燃料は… | トップページ | 尾道空き家談議 »

コメント

考えてみれば…英語だって所謂ブロークンイングリッシュってのがありますし、日本でそれらしく使われていても英語圏では全く通じない和製英語なんてのもありますから、ブロークンジャパニーズ?なんて代物があっても不思議じゃありませんが…(^^);

でも今や「ANIME」、「COSPLAY」、「OTAKU」なんて言葉が通じてしまうというのは…???です。

>青列車さん
と言うことは、我々が適当に使っている外国語でも、外国人が見たら爆笑するようなものがいくつかあるのかも…。

昔、「BITCH」のTシャツでひともめありましたが、
考えてみれば英語圏から見れば、怪しい英語
と捕らえられてるかもしれませんね。

ルー語なんてどうなる事か…(笑)

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198443/16989002

この記事へのトラックバック一覧です: 日本語でどづぞ:

« 軽自動車の燃料は… | トップページ | 尾道空き家談議 »